Внеурочное занятие по русскому языку 4 класс в игровой форме
Конспект внеурочного занятия по русскому языку в 4 классе. Тема: Скатерть-самобранка
Цели:
1. Развивать познавательный интерес к изучению русского языка.
2. Выяснить, откуда пришли названия блюд и продуктов, которыми пользуется человек.
3. Способствовать развитию творчества и обогащению словарного запаса у учащихся.
Оборудование, материалы, средства наглядности: О. Д. Ушакова. «Этимологический словарик школьника».
Ход занятия
I. Сообщение темы занятия.
Сегодня мы узнаем, откуда появились некоторые названия овощей, фруктов и блюд. Это те слова, которые мы употребляем каждый день в своей речи, но даже не задумываемся, откуда они к нам пришли.
II. Основная часть.
- Каждый из нас с детских лет помнит стихи Ю. Тувима:
Хозяйка однажды с базара пришла,
Хозяйка с базара домой принесла:
Картошку,
Капусту,
Морковку,
Горох,
Петрушку и свеклу.
Ох!..
А откуда пришли к нам эти и другие названия?
Отгадав кроссворд, вы узнаете, откуда пришли к нам названия некоторых овощей и фруктов.
1. Кроссворд.
По вертикали.
1. Это слово латинское по происхождению и означает «кочан, голова». (Капуста.)
2. Съедобной частью этих растений является корень. Объединяют эти растения и очень похожие по произношению названия. А все потому, что они восходят к единому латинскому слову, которое в переводе означает слово корень. (Редис.)
3. Это слово происходит от итальянского, что означает «золотое яблоко». (Помидор.)
4. Это слово происходит от слова чесати. Первоначальное значение - «расщепленный на дольки». (Чеснок.)
5. Название у этого плода латинское и буквально означает «скороспелый». (Абрикос.)
По горизонтали.
1. Клубни этого растения похожи на гриб - трюфель. Как и трюфель, они растут под землей. Вот это растение в Италии, куда его привезли из Америки, и назвали грибным именем - тар-туфоло. Затем это слово немцы изменили. Отсюда и наше слово ... (Картофель.)
2. Название это восходит к греческому слову и означает «неспелый, несозревший». Действительно, дыни, арбузы чем спелее, тем вкуснее, а эти растения, наоборот, ценятся, пока они не пожелтели, не созрели совсем: их едят незрелыми. Отсюда и название этого плода. (Огурец.)
3. Это растение впервые были завезены в 16 веке из Голландии. Голландское название буквально означает «китайские яблоки». (Апельсин.)
2. Игра «Поле чудес».
Каких только чудес не бывает в сказках! Ковер-самолет, семимильные сапоги, шапка-невидимка. А скатерть-самобранку не забыли? Ведь именно ею накрывают стол, за который приглашают героев сказок. Стол ломится от заморских яств, и идет пир на весь мир.
Давайте попробуем накрыть такой стол сами. На первый взгляд наши угощения будут самыми обычными, но зато названия у многих из них, действительно, заморские.
I тур.
Это слово немецкого происхождения и означает буквально «хлеб с маслом». В настоящее время этим словом стали называть ломтик хлеба с любой закуской: колбасой, сыром, паштетом.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Бутерброд.)
Игра со зрителями.
Этот сладкое лакомство в переводе с греческого языка означает «лёгкий ветер».
|
|
|
|
|
(Зефир.)
II тур.
Все знают, что это холодное кушанье из смеси мелко нарезанных овощей. Название данного блюда пришло к нам из французского языка и означает «уксус». Его обычно заправляют уксусом и растительным маслом.
|
|
|
|
|
|
|
|
(Винегрет.)
Игра со зрителями.
Хотя по вкусу квас и этот напиток совершенно не похожи, их названия происходят от одного слова кысати, что означает «киснуть». Первоначально это (то, что загадано) и квас считались «кислыми напитками».
|
|
|
|
|
|
(Кисель.)
III ту р.
Трудно представить, что розовый ароматный продукт получил свое название от древнерусского слова ветхий, что означает «старый».
|
|
|
|
|
|
|
(Ветчина.)
Игра со зрителями.
В переводе с английского языка этот напиток означает «петушиный хвост». Это слово родилось в прошлом столетии в США. В то время большой популярностью пользовались петушиные бои, и предприимчивые владельцы кафе так перемешивали различные напитки, что в стакане они образовывали несколько ярких цветных слоев. Это напоминало пестрый хвост петуха.
|
|
|
|
|
|
|
|
(Коктейль.)
Финал.
Это слово связано с глаголом солить и первоначально означало «соленая зелень». Затем этим словом стали называть и другие разновидности этого блюда.
|
|
|
|
|
(Салат.)
Игра со зрителями.
Это название когда-то было заимствовано из латинского языка, в котором это слово означало «лекарство», но, наверное, вряд ли бы вы отказались от такого лекарства.
|
|
|
|
|
|
|
(Конфета.)
Суперигра.
«Сырой, необделанный товар» имеют тот же корень, что и у этого слова. Этот продукт буквально означает «сырой».
|
|
|
(Сыр.)
3. Съедобная «география».
Некоторые разновидности культурных растений, употребляемых в пищу, получили свои имена по географическим названиям. Догадайтесь, почему их так назвали?
■ Персик - от Персии.
■ Гречка (гречиха) - от Греции
■ Кофе - от имени лесной области Кафа, расположенной в Эфиопии, где есть дикое кофейное дерево.
III. Заключительная часть (рефлексия).
- Что вас удивило сегодня?
- Что нового узнали?
- Где могут пригодиться эти знания?
Рекомендуем посмотреть:
Внеклассное мероприятие в начальной школе на тему: Книга
Внеклассное занятие «Спешите делать добро» для 1 класса
Классный час. Толерантность 4 класс
Нет комментариев. Ваш будет первым!