Внеурочное занятие по русскому языку 4 класс в игровой форме

Конспект внеурочного занятия по русскому языку в 4 классе. Тема: Скатерть-самобранка

Цели:

1. Развивать познавательный интерес к изучению русского языка.

2. Выяснить, откуда пришли названия блюд и продуктов, которыми пользуется человек.

3. Способствовать развитию творчества и обогащению словарного запаса у учащихся.

Оборудование, материалы, средства наглядности: О. Д. Ушакова. «Этимологический словарик школьника».

Ход занятия

I. Сообщение темы занятия.

Сегодня мы узнаем, откуда появились некоторые названия овощей, фруктов и блюд. Это те слова, которые мы употребляем каждый день в своей речи, но даже не задумываемся, откуда они к нам пришли.

II. Основная часть.

- Каждый из нас с детских лет помнит стихи Ю. Тувима:

Хозяйка однажды с базара пришла,

Хозяйка с базара домой принесла:

Картошку,

Капусту,

Морковку,

Горох,

Петрушку и свеклу.

Ох!..

А откуда пришли к нам эти и другие названия?

Отгадав кроссворд, вы узнаете, откуда пришли к нам названия некоторых овощей и фруктов.

1. Кроссворд.

По вертикали.

1. Это слово латинское по происхождению и означает «кочан, голова». (Капуста.)

2. Съедобной частью этих растений является корень. Объединяют эти растения и очень похожие по произношению названия. А все потому, что они восходят к единому латинскому слову, которое в переводе означает слово корень. (Редис.)

3. Это слово происходит от итальянского, что означает «золотое яблоко». (Помидор.)

4. Это слово происходит от слова чесати. Первоначальное значение - «расщепленный на дольки». (Чеснок.)

5. Название у этого плода латинское и буквально означает «скороспелый». (Абрикос.)

По горизонтали.

1. Клубни этого растения похожи на гриб - трюфель. Как и трюфель, они растут под землей. Вот это растение в Италии, куда его привезли из Америки, и назвали грибным именем - тар-туфоло. Затем это слово немцы изменили. Отсюда и наше слово ... (Картофель.)

2. Название это восходит к греческому слову и означает «неспелый, несозревший». Действительно, дыни, арбузы чем спелее, тем вкуснее, а эти растения, наоборот, ценятся, пока они не пожелтели, не созрели совсем: их едят незрелыми. Отсюда и название этого плода. (Огурец.)

3. Это растение впервые были завезены в 16 веке из Голландии. Голландское название буквально означает «китайские яблоки». (Апельсин.)

2. Игра «Поле чудес».

Каких только чудес не бывает в сказках! Ковер-самолет, семимильные сапоги, шапка-невидимка. А скатерть-самобранку не забыли? Ведь именно ею накрывают стол, за который приглашают героев сказок. Стол ломится от заморских яств, и идет пир на весь мир.

Давайте попробуем накрыть такой стол сами. На первый взгляд наши угощения будут самыми обычными, но зато названия у многих из них, действительно, заморские.

I тур.

Это слово немецкого происхождения и означает буквально «хлеб с маслом». В настоящее время этим словом стали называть ломтик хлеба с любой закуской: колбасой, сыром, паштетом.

    

    

    

    

    

    

    

    

    

(Бутерброд.)

Игра со зрителями.

Этот сладкое лакомство в переводе с греческого языка означает «лёгкий ветер».

    

    

    

    

    

(Зефир.)

II тур.

Все знают, что это холодное кушанье из смеси мелко нарезанных овощей. Название данного блюда пришло к нам из французского языка и означает «уксус». Его обычно заправляют уксусом и растительным маслом.

    

    

    

    

    

    

    

    

(Винегрет.)

Игра со зрителями.

Хотя по вкусу квас и этот напиток совершенно не похожи, их названия происходят от одного слова кысати, что означает «киснуть». Первоначально это (то, что загадано) и квас считались «кислыми напитками».

    

   

   

   

   

   

(Кисель.)

III ту р.

Трудно представить, что розовый ароматный продукт получил свое название от древнерусского слова ветхий, что означает «старый».

   

   

   

   

   

   

   

(Ветчина.)

Игра со зрителями.

В переводе с английского языка этот напиток означает «петушиный хвост». Это слово родилось в прошлом столетии в США. В то время большой популярностью пользовались петушиные бои, и предприимчивые владельцы кафе так перемешивали различные напитки, что в стакане они образовывали несколько ярких цветных слоев. Это напоминало пестрый хвост петуха.

    

   

   

   

   

   

   

   

(Коктейль.)

Финал.

Это слово связано с глаголом солить и первоначально означало «соленая зелень». Затем этим словом стали называть и другие разновидности этого блюда.

   

   

   

   

   

(Салат.)

Игра со зрителями.

Это название когда-то было заимствовано из латинского языка, в котором это слово означало «лекарство», но, наверное, вряд ли бы вы отказались от такого лекарства.

   

    

   

   

   

   

   

(Конфета.)

Суперигра.

«Сырой, необделанный товар» имеют тот же корень, что и у этого слова. Этот продукт буквально означает «сырой».

   

   

   

(Сыр.)

3. Съедобная «география».

Некоторые разновидности культурных растений, употребляемых в пищу, получили свои имена по географическим названиям. Догадайтесь, почему их так назвали?

■ Персик - от Персии.

■ Гречка (гречиха) - от Греции

■ Кофе - от имени лесной области Кафа, расположенной в Эфиопии, где есть дикое кофейное дерево.

III. Заключительная часть (рефлексия).

- Что вас удивило сегодня?

- Что нового узнали?

- Где могут пригодиться эти знания?

Рекомендуем посмотреть:

Внеклассное мероприятие в начальной школе на тему: Книга

Внеклассное занятие «Спешите делать добро» для 1 класса

Классный час. Толерантность 4 класс

Классный час – устный журнал в 4 классе

Конспект урока «Наречие», 4 класс. Школа России

Нет комментариев. Ваш будет первым!