Музыкальная сказка для подготовительной группы. Сценарий

Музыкальная сказка для подготовительной группы. Сценарий

Сценарий музыкальной сказки для детей старшего дошкольного возраста «Цветочная страна»

Действующие лица:

Ренигона, злая волшебница.

Фея Орхидея, добрая волшебница.

Собачка Соцветик.

Розалия, Петуния, правительницы Цветочной страны.

Бамбукус, садовод.

Фиалия, тетя цветочных принцесс.

Имбирия, сестра цветочных принцесс.

Уколия, младшая злая волшебница.

Незабудус, младший садовник.

Ирис, молодой наследный принц.

Ведущий.

Девочка Бутония.

Ведущий: Эта волшебная страна была всегда: в наших мечтах, снах и сказках. Она находится так далеко, что увидеть ее непросто. Она окутана нежной бело-розовой дымкой и пахнет цветочным медом и парным молоком. И все в ней прекрасно: небо, ласковое солнце, лазурное море, душистые цветы, щебечущие птицы и жители. Они выращивают цветы, строят фонтаны, разводят певчих птиц и собирают пахучий мед. Раз в год каждый житель Цветочной страны на празднике Роз мог загадать свое самое заветное желание, и оно обязательно исполнялось, если не приносило вреда другим людям.

Охраняла Цветочную страну добрая фея Орхидея, красавица с фиолетовой флейтой, а правили страной добрые и справедливые сестры Розалия и Петуния. Очень часто жителям Цветочной страны снился удивительный сон: космический корабль в форме цветка приземляется в пустыне, и она превращается в цветущий сад. Утром люди забывали сон, но ощущение счастья и легкости оставалось с ними навсегда.

Все любили прекрасную страну, кроме злой ведьмы Ренигоны. 300 лет назад ее изгнали из страны, время изгнания заканчивалось, и она собиралась вернуться. Все жители замечательной страны ждали праздник Роз и боялись, чтобы он не был испорчен колдуньей. От нее ждать чего-нибудь хорошего не приходилось. В Черном замке, в лесной чаще, где не водились ни птицы, ни звери, 300 лет под охраной волшебного цветка Кактуса Сагуаро находилась злая ведьма. Внутри цветка сидел дятел и помогал Сагуаро охранять злую ведьму.

А Ренигона три столетия мечтала разорить Цветочную страну и из прекрасных цветов сделать огромный гербарий для своей черной колдовской книги. Она с нетерпением ждала праздника Роз, чтобы отомстить принцессам Розалии и Петунии за свое трехсотлетнее заточение. Ох, как же она их ненавидела: цветочных принцесс, их тетку Фиалию, старого садовника Бамбукуса, всех жителей страны. Но больше всех она не любила добрую волшебницу Орхидею, которая летала над Цветочной страной и играла на своей волшебной фиолетовой флейте. От нежных звуков флейты цветы лучше росли и пахли, пчелы приносили больше меда, и жители страны не знали слез и горя.

Ренигона, находясь последние дни в заточении, уже знала, как отомстить Цветочной стране. Каждую ночь, когда старые настенные часы били двенадцать, она мысленно представляла свои злодейства на страницах своей черной колдовской книги. Вот перевернута первая страница и медленно заполняется образами цветов. Они увядают и осыпаются, стонут и плачут, земля возле погибших цветов трескается и превращается в гигантские овраги. Колдунья громко хохочет и мысленно заполняет следующую страницу: падают на землю певчие птицы, превращаясь в черные угольки, рушатся фонтаны, а душистый мед превращается в пепел, который вихрем проносится над гибнущей страной. Ренигона смеется еще громче. На следующей странице красавица Розалия превращена в сухое дерево, а ее сестра Петуния — в гадкий ядовитый гриб.

300 страниц приготовила ведьма для своих врагов в колдовской книге.

Колдунья Ренигона: Они заплатят мне за каждый год, проведенный без злодейства в этом лесу. Получит от меня и этот старый дурак, садовод Бамбукус. Его я превращу в соломенное чучело без головы. А тетушку принцесс, эту молодящуюся сороку, я превращу в старую неповоротливую черепаху.

Ведущий: Злая Ренигона считала дни и отмечала их черными птицами в своем календаре. До праздника Роз оставалось семь дней. Цветочная страна жила в тревожном ожидании праздника.

Добрая фея Орхидея успокаивала граждан страны Цветов и говорила: «Ренигона не совершит ничего ужасного, если каждый из вас не пожелает ничего плохого другим людям или цветам, если желания ваши будут искренни и чисты. Нам нечего бояться, друзья!»

Злая колдунья тоже знала об этом правиле загадывания желаний и придумала хитрый план для осуществления своих зловещих замыслов.

Прошло семь дней, и наступил праздник Роз. Все улицы страны жители украсили разноцветными шарами и флагами, посадили новые цветы и деревья. Старый садовод Бамбукус порадовал своих друзей новой розой, которую вывел к празднику. Она была необыкновенно хороша, нежно-голубого цвета, и могла петь под звуки волшебной флейты феи Орхидеи. По всей стране радостные жители водили хороводы, пели песни, дарили друг другу подарки, поздравляли друг друга.

Готовилась к празднику и старая колдунья. Когда закончилось волшебство доброй феи, исчезли Кактус и дятел, охраняющие злую ведьму, Ренигона начала злодейские приготовления. Она протерла пыльное волшебное зеркало, надела черное блестящее платье, которое надевала, когда замышляла особое злодейство. Открыла старый сундук и достала из него большую колючку.

Ренигона: Вот и ты дождалась своего часа, Уколия, моя старая помощница. Первая вредина и злюка, мы с тобой еще поколдуем, как 300 лет назад.

Ведущий: Она спрятала под черной накидкой колдовскую книгу и колючку, надела на голову шляпу с плотной вуалью и отправилась в путь.

Праздник Роз был в разгаре. Лучшие повара Цветочной страны приготовили изысканные кушанья и угощали всех желающих. Но всех превзошел повар Лилиус, он испек огромный торт в форме белой лилии с кремом лазурного цвета. В торте горело 300 свечей, страна отмечала свой юбилей освобождения от злых чар Ренигоны.

Злая ведьма истоптала свои черные туфельки, пока добралась из Черного леса в Цветочную страну. Она постоянно брызгала вокруг себя настойкой из мухоморов, так как не могла терпеть запах цветов. Ренигона торопилась в столицу страны Пион, чтобы разыскать в ней честолюбивую Имбирию — двоюродную сестру Розалии и Петунии. Ее аккуратный домик на окраине Пиона Ренигона нашла не сразу. От благоухания роз у злой ведьмы кружилась голова, а флакон мухоморной жидкости закончился.

Имбирия примеряла новое платье, пахнущее фиалкой. Она вертелась перед зеркалом, поправляя прическу. Вот в зеркале появилось отражение злой ведьмы. Девушка от ужаса вскрикнула.

Ренигона: Я испугала тебя, красавица? Я не так красива и молода, как ты, но я тебя хорошо понимаю. Бедная деточка! Обиженная сирота! С тех пор как умерли твои родители, вся власть в стране принадлежит этим цветочным сестрам.

Ведущий: Имбирия хотела выгнать вон старую ведьму, но не смогла. Так нежно и ласково с ней давно никто не говорил. Ведьма сказала вслух то, о чем Имбирия давно думала.

Ренигона: Я знаю страшную тайну: Розалия и ее родная сестра раньше были цветами. Фея Орхидея превратила их в людей. Ты же, моя красавица, всегда была человеком.

Ведущий: Имбирия боялась повернуться к Ренигоне лицом, так и смотрела на ведьмино отражение в зеркале.

Ренигона: Но самого главного ты еще не знаешь! Знаешь ли, дорогая, кто умертвил твоих родителей?

Ведущий: За спиной Имбирии выросла черная тень Уколии, но девушка не заметила чар ведьмы.

Имбирия: Кто виноват в их гибели?

Ведущий: Ведьма громко чихнула и посмотрелась в свое волшебное зеркальце.

Ренигона: Готова девица! Теперь ничему не удивится! (Она поднесла волшебное зеркальце к застывшей Имбирии и продолжила.) Тетка принцесс, эта увядающая фиалка, утопила их в болоте, а заманила их туда фея Орхидея, флейта порхающая!

Ведущий: Ведьма приблизила зеркальце почти вплотную к лицу Имбирии, и та увидела своих родителей, тонущих в черном болоте.

Ведьма вновь повторила свое заклинание: «Готова девица, во все поверит и не удивится!»

Ренигона: Власти и полного себе повиновения хотели Орхидея и Фиалия и поэтому решили погубить Ромалию и Георгина, твоих родителей. Только они имели право на цветочный престол.

Хочешь ли отомстить, единственная дочь своих несчастных родителей?

Имбирия: Да!

Ведущий: Больше она ничего не помнила. Ей снился какой-то кошмар, мелькали знакомые и незнакомые лица, сорванные цветы летали по воздуху, мертвые птицы с оторванными крыльями кричали: «Ложь! Ложь!»

Теперь Имбирия находилась в полной власти злой волшебницы.

Фиалия украшала дворец Цветов, зажигала цветные ароматические свечи и давала распоряжения садовникам. Залы дворца были украшены живыми цветами и гирляндами из драгоценных камней. Розы разных цветов и оттенков в блестящих горшках стояли во всех комнатах дворца, блеск тысячи люстр отражался в капельках росы цветов.

В Главном цветочном зале стоял праздничный стол с изысканными кушаньями. В праздник Роз угощенья не убывали до полудня следующего дня. Их хватало всем: и жителям, и иностранным гостям, и добрым волшебникам. В полдень в центре Главного зала появилась фея Орхидея с волшебной фиолетовой скрипкой, и раздалась чарующая музыка. Под звуки волшебной флейты появилась Алая Роза счастья, возле которой жители страны загадывали свои заветные желания. Гости дворца зааплодировали. В самом центре праздничного зала забил фонтан живой воды. Каждый желающий мог умыться и помолодеть на десять лет.

Садовник Бамбукус внес свой цветочный шедевр — голубую розу. Цветочная королева запела звонким нежным голосом гимн страны. Фиалия в благодарность за созданную красоту надела главному садоводу на голову романтический венок из желтых неувядающих георгинов. А красавицы принцессы подарили верному Бамбукусу знак отличия — волшебную свечу вдохновения.

Счастливые и помолодевшие граждане славили добрых правительниц-принцесс и добрую фею Орхидею. Все с нетерпением ждали момента загадывания желаний.

Считала минуты и старая ведьма. Увлеченные праздником жители не заметили пожилую даму под черной вуалью и высокую тень за ее спиной. Рядом с ней, бледная и строгая, стояла Имбирия.

Главный церемониймейстер праздника пригласил гостей Цветочной страны к огромному столу и предложил поднять хрустальные кубки за ее процветание. Пригубила тягучую сладкую жидкость, пахнущую розой, и ведьма. Гримаса отвращения скривила ее злобное лицо.

Ренигона: Какая гадость! Нужно быть осторожной и не выдать себя раньше времени!

Ведущий: Добрая фея Орхидея напомнила всем присутствующим о правиле загадывания желаний.

«Подумайте о самом сокровенном, чего хотите больше всего на свете, — говорила Орхидея. — Но бойтесь причинить своими желаниями боль другим людям, бойтесь эгоизма!» Что-то кольнуло в светлой душе доброй феи, и откуда-то повеяло холодом и сыростью. Фея окинула взглядом присутствующих.

Девочка Бутония: Ваше волшебное величество, можно и мне загадать желание? Мне еще нет семи лет, а я так хочу загадать желание!

Фея Орхидея: Ты, наверное, хочешь новую куклу?

Девочка Бутония: Нет, ваше волшебное величество, кукол и разных игрушек у меня много. Я хочу помочь другу, который находится в далекой стране и которого я больше никогда не увижу.

Фея Орхидея: Помочь другу, дорогая малышка, — это замечательно. Ты можешь попросить об этом нашу Розу счастья. Твое желание обязательно исполнится.

Ведущий: Тогда на празднике Роз никто и подумать не мог, что это детское желание, идущее из глубины сердца ребенка, спасет страну от злой ведьмы. Ренигона и представить не могла, что кто-то готов пожертвовать своим желанием ради счастья другого.

Фея взяла в руки флейту, и чарующая музыка заполнила залы дворца светом добра и радости. (Звучит лирическая музыка.) Алая Роза счастья при звуках волшебной флейты стала еще красивее, и с ее бархатных лепестков упали капельки хрустальной росы. Как только зазвучала музыка флейты, Имбирия стала просыпаться от колдовского оцепенения. Стоящая за ее спиной тень Уколии больно кольнула ее в плечо. Крик боли Имбирии заглушили аплодисменты счастливых гостей Цветочного дворца. В народе его так и называли — дворец Роз.

Главный церемониймейстер объявил вальс цветов, и лучшие танцоры королевства закружились по блестящему паркету. (Звучит музыка вальса.) Их примеру последовали иностранные гости из Персикового королевства. Их замечательные персики размером с детские мячики красовались в больших ажурных вазах на праздничном столе. Когда главный церемониймейстер объявил детскую польку, дети захлопали в ладоши и подбросили разноцветные шарики вверх. (Звучит музыка польки.)

На разноцветных стенах дворца появились замысловатые фигурки. Откуда они появлялись, никто не знал. Но все знали, что они появлялись каждый год на празднике Роз и после их появления можно загадывать свои самые сокровенные желания.

Сверкающий зал замер в ожидании чуда. Фея Орхидея пролетела по залу и произнесла: «Только одно доброе желание, только одно!»

Ренигона: А мне и одного желания хватит, добренькое желание и вполне естественное — раздавить цветоводов вместе с цветочками. А цветочки я посажу — целое поле стапелий. Запах замечательный — тухлой рыбой воняет. Я люблю этот аромат, как, впрочем, и мухи, питающиеся падалью! И грибочков посажу — бледных поганок!

Ведущий: Она так увлеклась своими мечтами, что сразу и не услышала, как заговорила Алая Роза счастья: «Желание первое». Первое желание доверили Бамбуку- су. Старый садовод давно мечтал о новой поливочной машине. Он подошел к Розе счастья и дотронулся до алого лепестка. Желание исполнилось.

Второе желание доверили Фиалии. Она загадала еще одно цветочное поле экзотических цветов. Ведьма скривилась: тратят желания на всякую ерунду! Для себя Ренигона решила, что желание загадает в конце праздника, вечером. Очень интересно посмотреть на весь этот цирк, на цветочных людишек, на то, как все их мечты обратятся в пыль, а сами они будут уничтожены. От злости она чуть не обронила колдовскую книгу, которую прижимала к себе под черной накидкой.

Наступил вечер. Уставшие и счастливые, обладатели желаний уходили домой. Оставались еще несколько взрослых и одна девочка. Когда церемонимейстер объявил следующее желание, Ренигона решила, что пора начинать злодействовать. Она внушила Имбирии подойти к цветку. Рядом с ней оказалась и маленькая девочка Бутония. Они почти одновременно коснулись лепестков Алой Розы. Их желания прозвучали одновременно. Одно желание было доброе и несло спасение слепому ребенку в далекой стране, а другое злое. Губами Имбирии говорила злая ведьма.

Имбирия: Хочу, чтобы Цветочной страной правила ее колдовское величество Ренигона.

Ведущий: Бутония сказала свое желание очень тихо, и никто его не услышал, только Алая Роза. А желание злой ведьмы услышали все и ужаснулись. И жители Цветочного королевства услышали злобный смех и раскаты грома.

В хмуром небе блеснула молния. И на землю посыпался черный град.

Земля стала проваливаться под ногами жителей и разделилась пополам, как слоеный пирог. Все фонтаны, певчие птицы и розы достались Ренигоне.

Фиалия, Бамбукус, принцесса Петуния остались на территории ведьмы. Праздничный дворец, принцесса Розалия и половина ее подданных остались на территории добра. Невидимая стена разделила страну, граница добра и зла была разделена глубоким оврагом.

Добрая фея Орхидея от горя закрыла голову руками и заплакала. Она корила себя, что не уберегла свою страну от черного колдовства.

(Декорация: черный лес, стол, на столе графин и зеркало, рядом со столом стоят стулья.)

Ведущий: В Черном лесу ведьма Ренигона и Уколия праздновали победу. За черным зеркальным столом им прислуживала Имбирия, она двигалась медленно и тихо, будто тень. Ренигона и Уколия пили свою любимую мухоморную настойку. (Для музыкального оформления можно использовать музыку П.И. Чайковского «Болезнь куклы».)

Уколия: Как жаль, госпожа великая ведьма, что колдовство вышло наполовину.

Ренигона: Да, Уколия, и все из-за проклятой девчонки Бутонии. Кстати, давай-ка на нее взглянем.

Ведущий: Уколия краем рукава протерла пыльный зеркальный стол, и появилось изображение: девочка спала, обняв куклу с белыми волосами.

Ренигона: Ничего, маленькая гадость, доберусь я до тебя! (Грозит изображению девочки в зеркале.)

Разве я могла предположить, что из-за сопливой девчонки мое колдовство будет действовать наполовину?!

Уколия: Не могла предположить! (Дразнит Ренигону.) Старая щепка! Давно надо было мне взять себе всю колдовскую власть, а Ренигоне пора на покой, собирать мухоморы.

Ренигона: Что ты говоришь? Я плохо слышу!

Уколия: Я желаю Ренигоне колдовать, поражений ей не знать! Все цветочки уморить, мухоморов насолить!

Ренигона: За такие нежные слова давай выпьем нашей настоечки, моя верная Уколия.

Ведущий: И злая ведьма, прополоскав горло мухомор- ной настойкой, так сильно ее глотнула, что в углу Черного зала закачался на своей паутине паук.

Осушив литровую бутылку настойки, ведьма велела Имбирии принести колдовскую книгу и начала злодействовать.

Ренигона: Страница первая. Ее мы заполним старым дураком Бамбукусом. Чтобы больше никогда цветочки не разводил, превратим главного садовника в соломенное чучело, а затем оторвем ему голову.

Уколия: Хоть на что-то еще способна старуха.

Ренигона: Страница вторая. Тетушка Фиалия, ты у нас будешь черепахой. На спину тебе мы взгромоздим такой тяжелый домик, что ползать ты будешь медленно- медленно, а чтобы не забывала, кем была, пахнуть ты будешь...

Уколия: Помойным ведром.

Ренигона: Да нет же, Уколия, какое у тебя убогое воображение. Пусть пахнет фиалкой, так ей будет больней.

Уколия: Вы слишком добры, госпожа главная ведьма! (Тихо.) Сама ты убогая, старая кочерга.

Ренигона: Страница третья! На нее мы поместим-

Ведущий: И злая ведьма упала на колдовскую книгу и захрапела.

Уколия плюнула в сторону Ренигоны и стала тихонько вытаскивать колдовскую книгу из-под ведьминой головы. Но как только книга наполовину была извлечена, ведьма сонными глазами посмотрела на Уколию, выхватила книгу, завалилась на нее и захрапела еще громче.

Уколия в злобе опять плюнула на ведьму и в расстройстве осушила еще один бокал мухоморной жидкости.

Цветочная страна после злобного колдовства потеряла все свои фонтаны и главный фонтан Молодости. Все розы королевства достались злой ведьме. Только Алая Роза счастья, почерневшая и осыпавшаяся, осталась в Цветочном королевстве. Черный град растаял, и по улицам королевства текла грязная, зловонная вода. Садовники и дворники убирали улицы и носили воду из единственного колодца на окраине столицы. Возле колодца выстроилась огромная очередь с ведрами и кувшинами. В королевстве не хватало воды.

Фея Орхидея летала над королевством и спасала еще живые цветы. Она поливала их из волшебной лейки. Но увы, воды не хватало на все цветы.

Принцесса Розалия поливала увядающую розу своими слезинками. Хрустальные слезы юной пятнадцатилетней принцессы совершили чудо: черные лепестки стали краснеть и расправляться. Розалия решила загадать желание, чтобы было все как прежде. Но волшебный цветок утратил свои свойства, вернув лишь красоту. Юная принцесса страдала от того, что не могла вернуть своим гражданам счастливую прошлую жизнь и ничем не могла помочь своей старшей сестре Петунии, любимой тетушке Фиалии, доброму Бамбукусу, своим несчастным гражданам, которые томились в плену у злой ведьмы. Но больше всего огорчало Розалию, что добрая фея не знала, как обезвредить злую колдунью. Фея Орхидея подолгу листала свои волшебные книги, но ни в одной из них не было написано, как победить Ренигону.

Фея Орхидея: Тут простым волшебством не обойдешься. Тут нужно что-то другое, но что?

Ведущий: Этого фея не ведала.

Дни и ночи сменяли друг друга, не принося радости и счастья жителям королевства. Даже краски у цветов поблекли, исчез их неповторимый прежний запах. Не летали больше пчелы, не собирали душистый мед.

Запасы меда, которые хранились у главного повара, превратились в пепел, и он разлетелся на все стороны света. Когда часы на главной башне дворца пробили полночь, тетушка Фиалия превратилась в большую неповоротливую черепаху под буро-зеленым панцирем. Она медленно поползла в кусты, роняя круглые, как бусинки, слезинки. В таком виде она не могла вернуться домой, да и преграду — невидимую стену и огромный овраг — она преодолеть не могла.

Долго проспала злая ведьма на своем зеркальном столе, так и не выпустив из рук колдовской книги, которую Уколия пыталась отобрать у нее. В дикой злобе она уколола главную ведьму острой колючкой.

Но Ренигона так и не проснулась. Пользуясь свободой действий, Уколия решила омолодиться. Она подошла к фонтану Молодости и заглянула в небесно-голубую воду. Ее отражение ей не понравилось. На Уколию смотрела сморщенная, с всклокоченными волосами старуха с длинным носом и грязным, в саже, лицом. Колдунья решила искупаться и зашла в воду.

Вода стала мутной и грязной. По ней пошли круги, а потом вода заволновалась и стала выплескиваться из фонтана. Уколия окунулась 200 раз и вышла из фонтана. Ведьма еще раз заглянула в фонтан, но ничего, кроме грязной воды, там не увидела, ее отражения в воде не было. Уколия побежала в Черный замок, чтобы полюбоваться на себя в зеркало.

В замке она увидела спящую Ренигону и паука, поймавшего в свои сети несколько мух. Уколия достала из старого комода маленькое зеркальце и посмотрела в него. Старое, исцарапанное стекло показало ей молодую женщину лет тридцати, не красавицу, с длинным носом.

Ведьма осталась довольна. Она потерла длинный нос.

Уколия: Ну что ж, носик — это наследственное. (Показывает спящей Ренигоне язык.)

Теперь я, красавица Уколия, стану главной ведьмой, а Ренигона будет за моей спиной стоять серой тенью. 200 лет я простояла за спиной этой уродины, пора подумать о карьере! А может, я доверю этой бездарности собирать мухоморы и бледные поганки? Впрочем, нет, она не способна сварить настоящий колдовской напиток. Ей поручу подметать Черный замок, на большее эта старая поганка не способна!

Ведущий: Так строила планы по захвату колдовской власти ведьма Уколия. Каждое утро добрая фея Орхидея летала над Цветочной страной и из волшебной лейки поливала увядающие цветы. Ее фиолетовая флейта стала звучать тише и печальнее. У Орхидеи был хрустальный цветок, который показывал ей, что происходит на ведьминой территории. Фея произносила волшебные слова.

Фея Орхидея: Ты хрустальный мой цветок, белоснежный лепесток, покажи мне царство зла, Орхидея так велела.

Ведущий: И хрустальный цветок показывал доброй фее Черный замок, помолодевшую Уколию, спящую Ренигону. Фея предупредила своих граждан, что ведьма Уколия изменила облик. Она собрала всех садоводов и показала, как выглядит помолодевшая ведьма. Лишь одного Незабудуса не было среди садоводов. Он крепко поспал на пожелтевшей лужайке под раскидистым деревом. С тех пор как исчез главный садовод Бамбукус, его помощник не утруждал себя работой. Незабудус давно хотел занять место Бамбукуса. И теперь, когда соперника не было, очень рассчитывал, что фея Орхидея, покровительница цветов, назначит его на должность главного садовода. Бамбукуса, спящего под деревом, и увидела ведьма Уколия в черном зеркальном столе. Уколия давно хотела пересечь территорию добра. Но пока она не знала, как это осуществить. Когда Уколия увидела Не- забудуса, она уже знала, как будет действовать.

Уколия примеряла платья Ренигоны, когда ее позвал властный голос проснувшейся хозяйки Черного замка.

Уколия: Проснулась, еще и века не прошло.

Ведущий: Действовать решительно ей не позволяло отсутствие колдовской книги Ренигоны.

Ренигона: Пойдем посмотрим мои новые владения, Уколия!

Ведущий: И две ведьмы направились к оврагу, чтобы посмотреть, как пересечь границу Страны цветов.

Ренигона: Это не так и сложно.

Ведущий: Она разбежалась и, взлетев, прыгнула. Колдунья больно стукнулась о невидимую стену и, подпрыгнув еще раз, сломала ногу.

Ведущий: Уколия подхватила главную ведьму и потащила ее в замок. Тащить Ренигону ей совсем не хотелось, она хотела было бросить ее на полпути, но вспомнила, что еще не отобрала у главной злодейки колдовскую книгу, ключи от дворца, а без них власть Уколии была бы неполной.

Ренигона: Ты так помолодела, моя Уколия. Ты искупалась без моего ведома в фонтане Молодости?

Ведущий: Ренигона хотела наказать Уколию за ее наглость, но понимала, что со сломанной ногой ей не стоит ссориться.

Ренигона: Окунешь и меня в фонтан Молодости, и буду я, как прежде, молода и красива.

Уколия: Как же, будешь, твоей красотой еще 300 лет назад детей пугали.

Ведущий: Придерживая главную ведьму, Уколия осторожно окунула ее в фонтан Молодости. Волшебный фонтан не мог выдержать такого безобразия: он искупал двух злых волшебниц! И вместо того чтобы стать моложе и краше, Ренигона стала старше на 200 лет, к своим годам она прибавила годы Уколии.

Из фонтана вылезло колченогое чудище, совершенно беззубое и полунемое. От неожиданности Уколия толкнула Ренигону обратно в воду и с диким криком побежала к Черному замку. Уколия пробежала восемь кругов вокруг замка, потом резко затормозила и сильно стукнулась о сухое дерево. Из глаз ведьмы посыпались искры.

На лбу колдуньи вскочила огромная синяя шишка, которая сильно болела. Полечив травму большим мухомором, ведьма поплелась в замок. Там она надеялась найти колдовскую книгу и все ключи от замка. К большой радости Уколии центральный вход в замок был открыт, склероз Ренигоны сослужил хорошую службу ее сопернице.

Ведущий: Незабудус решил, что сегодня обязательно обратится к фее Орхидее и попросит назначить его главным садовником. День был особый — день рождения Петунии. Ее комната была украшена разными цветами, но роз среди них не было. Розы королевства достались Ренигоне, у нее в плену томилась и добрая Петуния. Она сидела взаперти в темной маленькой комнате, которая была грязной и сырой. Ренигона еще не решила, что она сделает с девушкой. Ведьма передумала превращать Петунию в ядовитый гриб, решив, что это большая честь для принцессы. Ренигона очень любила ядовитые грибы.

Незабудус нашел фею в саду, она была очень печальна. Орхидея удивилась, услышав о просьбе садовника.

Фея Орхидея: Мы будем ждать нашего дорогого Бамбукуса, уважаемый Незабудус. Неужели вы не верите в его возвращение?

Бамбукус: Прошло столько времени, ваше волшебное величество, а Бамбукус не вернулся. Это проделки злой ведьмы, и он не вернется. А я достойно смогу заменить его, ведь я его ученик!

Фея Орхидея: Ученик не должен забывать своего учителя. У вас такое красивое имя, Незабудус, а вы так быстро с ним простились.

Незабудус: Из-за этой порхающей бабочки я всю жизнь буду рыться в земле, как червяк, а все лавры достанутся старику Бамбукусу.

Ведущий: Таким задумчивым и грустным его снова увидела Уколия в черном зеркальном столе. И поняла, что надо действовать решительно. В ворохе старых платьев Ренигоны она нашла колдовскую книгу, волшебное пыльное зеркальце и решила сама отправиться к границе, разделяющей два королевства.

Только она собралась выходить из дверей замка, как дорогу ей преградила Ренигона. Ведьма была ужасна. Даже у Уколии мурашки побежали от страха. Но тут она поняла, что хромая ведьма без колдовской книги и волшебного зеркальца не представляет для нее опасности. Уколия повертела перед носом Ренигоны колдовской книгой и предложила ей взглянуть в зеркальце. Увидев себя в зеркале, ведьма завыла так, что в Черном лесу поднялась буря и с корнем вырвала множество деревьев.

Уколия: Не шуми, старая карга, время твое кончилось. (Ренигона замахнулась на Уколию палкой, на которую опиралась, но ее более молодая соперница ловко увернулась.)

Ведущий: Уколия открыла колдовскую книгу и заполнила ее Ренигоной, превратив ее в болотную тину.

Уколия: Ты всегда была неряхой, Ренигона.

Ведущий: По вечерам, когда ведьмы не давали Имбирии никаких поручений, девушка бродила по дворцу и лесу. Она случайно нашла большой фонтан. Имбирия подошла к воде и зачерпнула ладонью мутную воду. Потом зашла в фонтан и окунулась. Имбирия вышла из фонтана и, окинув взглядом лес, прошептала: «Где я?»

Вода в фонтане снова стала прозрачной. Имбирия все вспомнила: посещение Ренигоны, праздник Роз, свое желание отомстить и занять место на цветочном престоле, страшные слова, которые произнесла по подсказке злой ведьмы. Имбирия в ужасе присела на край фонтана. Потом она вспомнила странные звуки и всхлипывания в конце коридора на втором этаже дворца. Имбирия решила узнать, кто скрывается за таинственной железной дверью, в которую никто не входил. Это была единственная закрытая комната дворца.

Имбирия подошла к двери и заглянула в замочную скважину. Девушка увидела стог сена в углу комнаты и старый стул, на котором сидела Петуния. Имбирия постучала в дверь и позвала Петунию. Та не сразу подошла к двери, думая, что это ведьмины выходки.

Ключей у Имбирии не было, и она предложила двоюродной сестре спуститься по лестнице, приставленной к окну. Петуния очень боялась высоты, но, превозмогая страх, она разбила стекло, и комната наполнилась светом и свежим воздухом. На ее счастье, решетки на окне не было, она стала спускаться по лестнице. В голове Петунии мелькали разные мысли: что это Ренигона послала Имбирию сбросить ее с лестницы и убить, что Уколия превратилась в Имбирию и хочет ее погубить. Но вот до земли всего один метр, а Имбирия крепко держит лестницу.

Петуния готова была погибнуть, чем каждый час прислушиваться к скрипу двери и ждать смерти. Но вместо беды к ней пришло спасение.

Имбирия рассказала Петунии о проделках Ренигоны и сказала, что очень раскаивается в том, что своими амбициями принесла горе близким людям и своей стране. Когда она произнесла эти слова, ярко засветило солнце, девушек подхватила теплая струя воздуха, и они поднялись в воздух. На границе невидимой стены они чуть было не сбили ведьму Уколию, которая раздумывала, как бы ей попасть на цветочную территорию. Имбирия и Петуния преодолели овраг и невидимую стену и очутились в Цветочной стране. С их появлением волшебный фонтан вернулся на свое прежнее место, вода вернулась в сказочную страну и, как прежде, зацвели розы.

Радостные и счастливые сестры отправились во дворец Роз. У входа их встретила фея Орхидея, у которой после исчезновения Бамбукуса прибавилось хлопот. Она выслушала сбивчивый рассказ Имбирии и крепко обняла девушку. Она поняла, почему в своих волшебных книгах не нашла ответ на свой вопрос: как спасти Цветочную страну с помощью волшебства. Фея расчувствовалась и стала ронять бриллиантовые слезы. Они падали в ладонь феи, и их она подарила Имбирии.

Фея Орхидея: Будут тебе бусы на память от меня, Имбирия. Я знаю, о чем ты хочешь у меня спросить, дорогая. Твоих родителей погубила злая ведьма Ренигона, она и Уколия приняли наш облик с Фиалией и толкнули их в болото. Твои родители очень любили цветы и привозили новые сорта из разных странствий. Ренигона мстила всем, кто создавал красоту. Но твои родители не погибли, я соткала волшебные нити и вытащила их из Черного болота. Кто хоть раз побывает в ведьмином болоте, засыпает на сто лет. Они вернутся к тебе раньше, чем ты думаешь, и твои испытания еще не закончились. У твоих ошибок слишком высокая цена, но свой путь ты должна пройти до конца, за тебя этого никто не сделает.

Ведущий: Впервые после праздника Роз в праздничном зале был накрыт стол с волшебными кушаньями. Их приготовил не главный повар, а фея Орхидея. Они таяли во рту, а ночью тем, кто их пробовал, снились сказочные сны. В них сбывались несбыточные мечты и жители путешествовали по неизведанной стране: там не было цветов, лишь желтый блестящий песок, искусственные реки и люди в красивых золотистых костюмах. Впервые жители утром не забыли свой сон. Имбирия очень надеялась, что вместе с Петунией вернутся в страну Фиалия и Бамбукус, но проходили дни, а они не возвращались. Для того чтобы обезвредить злое колдовство, нужно завладеть колдовской книгой и волшебным зеркалом, но достать эти волшебные вещи очень непросто. Добыть их может только человек с чистыми помыслами, иначе книга полностью начинает владеть своим хозяином.

Фея Орхидея подумала о Бутонии — девочке, загадавшей желание о спасении друга. Но подвергать риску ребенка Орхидея не могла.

Фея долго смотрела в волшебный фонтан, стараясь принять правильное решение. Прозрачная вода блестела и переливалась на солнце. Она показала ей Бутонию, играющую в саду с собакой. Потом вода помутнела, и фея увидела большую черепаху на странице колдовской книги. Солнце спряталось за тучи, и фея больше ничего не видела в воде. Орхидея подняла голову и увидела черные облака, которые, словно пауки, заполнили небо Цветочной страны.

Ведьма Уколия, открыв колдовскую книгу, выпустила черные облака. Только так она могла пересечь границу Цветочного королевства. Ведьма выбрала облако побольше, уселась на него и полетела высоко в небо. Она перелетела и овраг, и невидимую стену, разделяющую царства добра и зла.

Фея Орхидея выпустила золотые стрелы, они метко попадали в облака и превращали их в мыльные пузыри.

Орхидея чуть было не попала в злую колдунью. Стрела феи пролетела совсем близко, сбив с колдуньи черную накидку.

Ведьма злобно выругалась и стала невидимой, стрелы, попадая в облака, не задели ее. Уколия громко захохотала, сотрясаясь от смеха, и выронила колдовскую книгу. Книга два раза перевернулась в воздухе и шлепнулась в кусты терновника.

Уколия, ругая себя, Ренигону и всех жителей Цветочной страны колдовскими ругательствами, приземлилась в центральном парке на зеленую лужайку. Она больно ударилась рукой, в которой держала волшебное зеркальце. Колдунья посмотрела в зеркальце, убедилась, что оно не разбилось.

Уколия: Что за колдовское невезение? Книгу потеряла, зеркало чуть не разбила. (Уколия потрогала ключи в кармане старого платья.) Надо будет заняться своим гардеробом, а то донашиваю ренигоновские тряпки.

Ведущий: Ведьма хотела найти Незабудуса, чтобы, сделав своим сообщником, творить свои злые дела. Но без символа колдовской власти об этом нечего было и думать. В таком виде ей нельзя было показываться в Цветочном королевстве. И пробираясь кустами, ведьма исцарапала себе лицо и руки.

Вдруг Уколия увидела маленький домик, увитый плющом. Во дворе домика она увидела бельевую веревку с женскими платьями.

Ведьма от удовольствия потерла грязные ладони. Она быстро схватила бежевое платье и накидку и опять спряталась в кусты. Там она переоделась. С большим трудом Уколия натянула ворованное платье. Оно затрещало и лопнуло по швам. Ведьма накинула накидку, маскируя дырки на рукавах.

Уколия: Обязательно сяду на мухоморную диету.

Ведущий: Она посмотрела в зеркало и приказала зеркалу сделать ей прическу.

Зеркало попросило ведьму помыть волосы. Ругая зеркало зловредной стекляшкой, ведьма поплелась к реке. Она вымыла и высушила волосы. Спряталась под раскидистым деревом и приказала зеркалу делать прическу.

Из волшебного зеркала показались две руки. Они ловко расчесали волосы хозяйки и уложили их в пышную прическу. Припудрили ей лицо и побрызгали волосы лаком. Ведьма громко чихнула, ругая парфюмерные достижения людей. Зеркало подарило хозяйке блестящую сумочку, куда ведьма спрятала зеркальце и ключи. В таком виде ведьма себе понравилась. Она решила немедленно найти Незабудуса и начать следить за ним.

И колдунья отправилась искать честолюбивого садовника.

Пес Соцветик, играя с Бутонией, забежал в кусты и вытащил оттуда черное платье и накидку. Из жителей Цветочной страны такую одежду никто не носил. Он держал в зубах черную одежду и вилял хвостом. Бутония взяла одежду и отнесла ее фее Орхидее. И та сразу догадалась, что у Цветочной страны нежданная гостья.

Орхидея велела Соцветику искать ведьму. Но у ведь- миного платья был отвратительный запах ядовитых грибов и растений, и пес, громко чихнув, заскулил.

А в это время Уколия нашла дом Незабудуса. Она заглянула в раскрытое окно и застала садовода склоненным над книгой. Над утерянной колдовской книгой! От волнения нос ведьмы стал еще длиннее. Она поправила прическу и постучала в дверь.

Уколия: Простите, о красавец рыцарь, не нальете ли даме стаканчик водички?

Ведущий: Незабудус ничего не успел произнести, как ведьма направила на него волшебное зеркало. Только на людей честных и добрых волшебное стекло не могло воздействовать. Незабудус таким не был. Ведьма околдовала его и забрала книгу. Она показалась ему такой привлекательной, красивее всех девушек королевства.

Раньше Уколия с его помощью хотела проникнуть в Цветочное королевство, но справилась с этой задачей сама. Теперь она задумалась, как использовать надменного садовода. Забрать с собой разводить мухоморы? Все- таки он единственный, кто смотрит на нее влюбленными глазами, и пускай это лишь колдовство, все равно приятно.

Уколия: Ах, у меня никогда не было такого друга. А он прехорошенький. Каждый день он приносил бы мне болотные цветы, и мы вместе бы колдовали в нашем лесу, а вредности, зазнайства и неблагодарности ему не занимать. Чем не жених?

Ведущий: Она пребывала в мечтах, пока не услышала лай собаки у двери дома. Уколия схватила Незабудуса и волшебные вещи и вылетела в трубу.

Молодой наследный принц Ирис смотрел в большое зеркало. В зеркальный лотос разрешалось смотреть только представителям королевской династии Желтой планеты, достигшим совершеннолетия. Ждать целых пять лет Ирису совсем не хотелось. А Ирису так понравилась красивая инопланетянка Петуния! Как хорошо, что ее злоключения уже закончились! Он любовался сочной зеленью Цветочной страны и красотой заката солнца. Как жаль, что его родная планета утопает не в зелени, а в сыпучих песках! И все зеленые насаждения гибнут из- за микробов, которые питаются зеленью. Спасения от этой напасти не может найти даже великий ученый Желтой планеты Шипиус. Фрукты и овощи привозили с других планет, но вкус у них был какой-то не настоящий, но какой он должен был быть, не знал никто. Искусственные цветы, фонтаны и реки, будто нарисованные, сопровождали жителей Желтой планеты всю их жизнь. И молодого принца магнитом тянуло в Цветочную страну, ему по ночам снились цветные сны и молодая красавица с букетом алых роз.

Ее белокурые волосы развевались на ветру, и на алый букет садились сиреневые бабочки. В его сне она бежала по зеленому лугу и останавливалась у широкой реки, которую никак не могла перейти. Бабочки разлетались в стороны, и алые розы начинали осыпаться.

В далекой Цветочной стране тот же сон снился красавице принцессе. Под утро, перед пробуждением, Петуния видела силуэт юноши в золотом костюме. Сон ей снился так часто, что Петуния обратилась к фее, чтобы она истолковала ей сон.

Орхидея знала, кто снился царственной красавице.

Но что ответить Петунии? Что она посланница Желтой планеты? Что много веков назад, спасаясь от гнета тирана Желтой планеты — Вербуса, на неизвестной планете высадились пришельцы? Они привезли семена экзотических растений и создали планету-сад. Все растения, оставшиеся на Желтой планете, Вербус заразил страшным вирусом. Вербус создал злых колдуний — Ренигону, а позже Уколию. Но сам погиб от созданного им вируса. Оставшиеся граждане Желтой планеты пытались выжить на зараженной земле. Ученый Шипиус создал зеркало в форме лотоса, которое, когда над планетой не летали пыльные бури, показывало своих далеких сородичей.

Петуния после пережитых потрясений была не готова к откровениям Орхидеи.

И на вопрос принцессы фея ответила: «К жизненным переменам, моя красавица».

Теперь у феи была еще одна забота: найти хозяйку черного платья, иначе страну ждут новые испытания.

Уколия: Ох, и тяжел же ты, мой красавец.

Ведущий: Тяжело дыша, ведьма Уколия опустилась возле цветника роз, загнав в ногу большую колючку. Незабудус заботливо вытащил занозу из ведьминой ноги. Глаза незадачливого садовника смотрели с обожанием и любовью.

Ведьма залюбовалась молодым красавцем. И ей вдруг захотелось забросить свое колдовство и отправиться в далекие края с Незабудусом, забыть, что она злая колдунья и ее задача вершить зло. Она посмотрела в синие глаза Незабудуса, и вдруг впервые в жизни у нее закололо сердце. Уколия почувствовала, как пахнут розы, и цветные бабочки порхали над ними. Она раскрыла колдовскую книгу и впервые не смогла колдовать.

Уколия: А может, ну его в болото это колдовство, когда рядом такой красавчик?!

Ведущий: И только она прошептала эти слова, как ударила молния, загремел гром. Пошел дождь, и Уколия с Незабудусом спрятались под старым дубом.

Выглянуло солнце, и Незабудус начал приходить в себя после колдовства. Рядом с ним стояла не молодая симпатичная женщина, а сгорбленная старуха с длинным носом. В страхе поклонник бежал с криком ужаса. В колдовскую книгу попала молния, и она стала гореть. Из нее вырвались несколько страниц. Поползла большая черепаха, выпало из книги соломенное чучело без головы. Через несколько секунд черепаха превратилась в тетушку Фиа- лию, а чучело в главного садовника Бамбукуса. Из других страниц вышли жители Цветочной страны, заколдованные Ренигоной. Клубы черного дыма поднялись вверх, колдовская книга догорала вместе с ведьмой Ренигоной, обращенной Уколией в болотную тину.

А Уколия сидела на зеленой траве и рыдала. Из ее старых глаз текли настоящие соленые слезы. Она больше не могла колдовать и потеряла любимого Незабудуса.

Она посмотрела на себя в зеркальце и разрыдалась еще громче. В ее старом теле билось живое сердце, которое разрывалось от безутешного горя.

Уколия схватила горсть земли и в злобе бросила ее в Фиалию и Бамбукуса. Потом, подобрав пепел сгоревшей книги, медленно поплелась в сторону Черного леса. Она сжимала пепел сгоревших страниц в морщинистых руках, и слезы капали на ее почерневшее платье и на ставшее простым стеклом зеркальце.

Ведущий: Принц Ирис очень заинтересовался далекой загадочной страной.

Он смотрел в волшебное зеркало, увидел, какие изменения произошли в Цветочной стране, и решил немедленно туда отправиться. Карта звездного пути находилась к комнате его отца Макуса, и молодой принц зашел в его спальню и забрал карту. Он спрятал ее под золотым плащом и направился в гараж, где стояли космические корабли правителя Желтой планеты. Как же он удивился, когда рядом с самым большим кораблем увидел блестящую лестницу и золотоволосую женщину. Она манила его за собой вниз по лестнице. И, не раздумывая, Ирис спустился вниз по необыкновенной лестнице.

Мимо проплывали цветные облака, пахло фиалками. Сколько прошло времени, Ирис не знал. Он приземлился на зеленую лужайку. Впереди он увидел широкую реку. Возле реки Ирис увидел девушку с алыми розами из зеркала-лотоса и своих снов. Он переплыл реку и оказался рядом с Петунией. Она протянула ему без слов алую розу, сама не зная почему. В юноше было что-то знакомое и родное, как будто она его знала много лет. Вдруг поднялся сильный ветер, он развевал белокурые волосы принцессы и сорвал лепестки с прекрасных цветов. Петуния и сама не знала, что ее привело к реке. Когда Ирис взял Петунию за руку, появилась фея Орхидея.

Фея Орхидея: Мой дорогой племянник, вот мы и встретились!

Ведущий: Фея обронила бриллиантовую слезинку. Когда Орхидея особенно волновалась, из ее глаз катились бриллиантовые слезы. Когда волновалась не так сильно — хрустальные.

Фея Орхидея: Я знала, чувствовала, дорогой племянник, что сегодня мы встретимся. Нашу встречу я видела в волшебном фонтане.

Я тебе все расскажу, дорогая Петуния. Я собиралась все тебе рассказать на празднике Роз, но из-за злобной Ренигоны не получилось.

Ведущий: Фея вызвала волшебную ладью, и они отправились во дворец Роз.

Во дворце Роз их ожидали Розалия, Фиалия, Бамбукус и Имбирия. Фея Орхидея пригласила их всех, чтобы рассказать о тайне происхождения Цветочной страны и о Желтой планете. Страна желтого песка просто и не могла называться иначе.

Фиалия расспрашивала Ириса о своем брате Макусе. Они расстались очень давно, когда Фиалия спасала семена растений и многих граждан Желтой планеты. Фея рассказала, как она и ее друзья отправились на космических кораблях, создали новую планету и превратили ее в цветущий сад. Когда Розалия, Фиалия, Бамбукус и Имбирия взялись за руки, Алая Роза счастья вновь стала такой, как прежде. Каждый житель страны мог теперь загадывать добрые желания на празднике Роз. Имбирия уже знала, какое желание она загадает на празднике Роз. Она полюбила принца с первого взгляда.

Во дворец были приглашены все граждане королевства. Дворец увеличился в размерах, чтобы вместить всех желающих.

— Одно яселание, всего одно доброе желание, —- напомнила Роза счастья.

Имбирия хотела загадать желание, чтобы гость Желтой планеты полюбил ее. Она уже мысленно видела себя рядом с принцем. Но вдруг вспомнила, что однажды говорила ей фея: вернуть родителей сможет только она сама. Ей нужно было сделать тяжелый выбор. Девушка подошла к красивой Алой Розе, оглянулась и с тоской посмотрела на принца. Имбирия уже знала, что ее Ирис никогда не узнает, что она чувствует к нему. Она подошла к Алой Розе и на волшебной стене увидела в свадебных одеждах Петунию и принца. Она еще раз обернулась назад, прикоснулась к нежному цветку и загадала желание. Лишь только фея Орхидея знала, что происходит в душе девушки.

И Роза счастья выполнила желание Имбирии. От колдовского сна проснулись родители девушки Ромалия и Георгин. Они появились перед дочерью и жителями Цветочной страны такими же молодыми, какими были прежде. От радости и счастья все гости дворца смеялись и плакали.

А на волшебной стене появилось изображение Желтой планеты и короля Макуса. Он поздравил Цветочную страну с освобождением от злых чар и пожурил своего сына. Присоединиться к счастливым жителям он не сможет, так как принц увез с собой карту планет, на которой был проложен курс в Цветочную страну. А волшебная лестница возникала раз в году, когда должна была случиться большая любовь.

Счастливые граждане смотрели на волшебную стену и чувствовали незримое родство с Желтой планетой. Они махали руками и посылали воздушные поцелуи своим далеким родичам. А фея Орхидея наплакала столько бриллиантов, что их хватило каждому гостю дворца Роз.

Фея Орхидея под свою фиолетовую флейту спела красивую песню, которую жители Цветочной страны стали передавать своим детям и внукам:

Надейся, верь, люби и жди!

Страну свою не подведи!

И пусть горит огонь добра

И в мире будет меньше зла!

Автор: Людмила Евгеньевна Кисленко

Рекомендуем посмотреть:

Игра путешествие в детском саду на тему: Сказки для детей подготовительной группы

Экологическое развлечение в подготовительной группе

Весёлые старты для подготовительной группы в детском саду. Сценарий

Зимний физкультурный досуг в ДОУ. Подготовительная группа

Инсценировка сказки В. Сутеева для детей 5-7 лет

Нет комментариев. Ваш будет первым!